==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་གཏེར་སྲུང་མཆོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་གཏེར་སྲུང་མཆོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས། གཏེར་སྲུང་མཆོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་བཞུགས་སོ། །ན་མཿཤྲཱི་གུ་རུ་མ་ཧཱ་སུ་ཁཱ་ཡ། འདིར་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་གཏེར་སྲུང་ཀླུ་བཙན་འབར་བ་སྤུན་བདུན་མཆོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མདོར་བསྡུས་པ་ནི། སྣོད་གཙང་མར་བཤོས་བུ་དམར་པོ་ཟུར་གསུམ་པ་གཙོ་འཁོར་བདུན་གྱི་མཐར་མཐེབ་ཀྱུ་ཟས་སྣ་བཏུང་བ་སོགས་ཅི་འབྱོར་པས་གཏམས་པར་དར་ཟབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་བཤམ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿས་བྱིན་བརླབས། རང་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་མདུན་དུ་ཀླུ་བཙན་འབར་བ་སྤུན་བདུན་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྐད་ཅིག་གིས་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རང་བཞིན་གར་བཞུགས་ཀྱི་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་པར་བསམས་ལ། ཀྱཻ༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི༔ བཀའ་ཉན་དམ་ཚིག་སྐྱོང་བ་ཡི༔ ཀླུ་བཙན་འབར་བ་སྤུན་བདུན་རྣམས༔ ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་རྟེན་ལ་བཞུགས༔ ཁས་བླངས་བཞིན་དུ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨོཾ་ནཱ་ག་ཙནྟྲི་ཙ་ར་ར་ཏྲི་གིངྐ་ར་ཡཀྴ་ཡཀྴ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཨཱ་ས་ན་ཏིཥྛནྟུ༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དང༔ དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་མཐུན་པའི་རྫས༔ གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་མཁོ་དགུའི་ཚོགས༔ མ་ལུས་དགྱེས་པར་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔ ཅི་བསམ་དོན་རྣམས་འགྲུབ་པ་དང༔ ཕྱི་ནང་དགྲ་
བགེགས་ཆོམ་ལ་ཕོབས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་བ་དང༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཨོཾ་ནཱ་ག་ཙནྟྲི་ཙ་ར་ར་ཏྲི་གིང་ཀ་ར་ཡཀྴ་ཡཀྴ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛཿཛ༔ ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བྷ་ལིངྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་འབུལ། ཀླུ་བཙན་འབར་བ་སྤུན་བདུན་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་བཞེས་ལ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་སྲུངས། དཀོན་མཆོག་གི་དབུ་འཕང་བསྟོད། དགེ་འདུན་དང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་སྐྱོངས། འཇིག་རྟེན་གྱི་རྒུད་པ་སོལ། སེམས་ཅན་གྱི་ཕན་བདེ་སྤེལ། རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟོངས་གྲོགས་མཛོད། སྔགས་འཆང་རྣམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས། སྡང་བའི་དགྲ་ཐ

【汉语翻译】
上师意成就如意宝中，供养护法仪轨简要心髓。
上师意成就如意宝中，供养护法仪轨简要心髓。
上师意成就如意宝中，供养护法仪轨简要心髓。顶礼！ 纳玛 希日 咕噜 玛哈 苏卡亚。 此处为上师意成就如意宝之护法，供养龙坚燃焰七兄弟之简要仪轨：于清净器皿中，备置红色三角朵玛，主眷七尊之周围，以指形食物、饮品等力所能及之物充满，以各色丝绸装饰陈设。 以 རཾ་ཡཾ་ཁཾ་ 净化。 以 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ 加持。观想自身为本尊，于自身前，龙坚燃焰七兄弟及眷属刹那间显现，从其心间种子字所生之光芒，迎请从其各自安住之所而来。 ཀྱཻ༔ 导师莲花生， བཀའ་ཉན་དམ་ཚིག་སྐྱོང་བ་ཡི༔ 龙坚燃焰七兄弟， ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་རྟེན་ལ་བཞུགས༔ 如同承诺般行事业！ ཨོཾ་ནཱ་ག་ཙནྟྲི་ཙ་ར་ར་ཏྲི་གིངྐ་ར་ཡཀྴ་ཡཀྴ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ས་མ་ཡ་ཨཱ་ས་ན་ཏིཥྛནྟུ༔ 鲜花、熏香与明灯， 清水、食品与适宜物， 食子、欲妙及所需物， 无余欢喜享用后， 瑜伽我等眷属众， 一切所愿诸事成， 内外邪魔皆摧毁， 护持佛陀之教法， 成就所托之事业！ 以 ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ 等供养。 ཨོཾ་ནཱ་ག་ཙནྟྲི་ཙ་ར་ར་ཏྲི་གིང་ཀ་ར་ཡཀྴ་ཡཀྴ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛཿཛ༔ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨི་དཾ་བྷ་ལིངྟ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ 念诵三遍供养食子。 龙坚燃焰七兄弟及眷属众，请享用此广大之供施食子，护持佛陀之教法， 提升三宝之威望， 守护僧众与佛法之政权， 消除世间之衰败， 增进有情之福祉， 成为瑜伽士之助伴， 成就持咒者之事业， 摧毁怨敌之

【英语翻译】
A Concise Essence of the Treasure Protector Offering Ritual from the Lama's Heart Practice, Wish-Fulfilling Jewel.
A Concise Essence of the Treasure Protector Offering Ritual from the Lama's Heart Practice, Wish-Fulfilling Jewel.
A Concise Essence of the Treasure Protector Offering Ritual from the Lama's Heart Practice, Wish-Fulfilling Jewel. Homage! Nama Shri Guru Maha Sukhaya. Herein is the concise ritual for offering to the treasure protector of the Lama's Heart Practice, Wish-Fulfilling Jewel, the Seven Brothers, Naga Tsen Barwa. In a clean vessel, arrange a red, triangular torma, filling the surroundings of the main retinue of seven with finger-shaped foods, drinks, and whatever is available, adorned with various silks. Purify with RAM YAM KHAM. Bless with OM AH HUM HOH. Visualize yourself as the Yidam, and in front of you, the Seven Brothers, Naga Tsen Barwa, along with their retinue, instantly appear. From the light emanating from the seed syllable in their hearts, invite them from their respective abodes. KYEI! Teacher Padmasambhava with a Garland of Skulls! You who uphold the commitments of the ordained! Seven Brothers, Naga Tsen Barwa! Come here, come here, and abide in this support! Accomplish the activities as promised! OM NAGA TSANTRI TSA RA RA TRI GING KARA YAKSHA YAKSHA SAMAYA TSITTA HRIM HRIM DZA DZA! DZA HUM BAM HOH! SAMAYA ASANA TISHTHANTU! Flowers, incense, and butter lamps, Pure water, food, and suitable substances, Tormas, desired objects, and a collection of all necessities, Without exception, joyfully partake of them, And may we yogis, along with our retinue, Accomplish all our desired goals, And destroy all outer and inner enemies and obstructors, Protect the Buddha's teachings, And accomplish the entrusted activities! Offer with OM VAJRA ARGHAM, etc. OM NAGA TSANTRI TSA RA RA TRI GING KARA YAKSHA YAKSHA SAMAYA TSITTA HRIM HRIM DZA DZA! SAPARIWARA IDAM BHALINGTA KHA KHA KHAHI KHAHI! Offer the torma three times while reciting this. Seven Brothers, Naga Tsen Barwa, along with your retinue, please accept this vast offering torma of worship and generosity, protect the Buddha's teachings, elevate the glory of the Three Jewels, safeguard the Sangha and the kingdom of Dharma, dispel the decline of the world, increase the well-being of sentient beings, be the companions of yogis, accomplish the activities of mantra holders, and destroy the hateful enemies.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ུལ། གནོད་པའི་བགེགས་ཆོམས། ཁྱད་པར་དམ་ཚིག་འདིར་འདུས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་འགལ་རྐྱེན་ཞི་བ་དང་། མཐུན་རྐྱེན་སྨོན་པའི་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་གསོལ། རྟེན་ཡོད་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་། མེད་ན་གཤེགས་གསོལ་བྱའོ། །ཞེས་པའང་ཉེར་མཁོའི་ཡན་ལག་ཏུ་གཏེར་གཞུང་ལས་ཟུར་དུ་ཕྱུངས་པ་དགེ །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས་གཏེར་སྲུང་མཆོད་པའི་ཕྲིན་ལས་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ།

【汉语翻译】
吽！遣除损害的障碍！特别是，愿聚集于此誓言之中的所有人的外、内、秘密的违缘平息，顺缘、所愿的善妙资粮一切增长广大，殊胜和共同的成就无余迅速成办，请作此事业！如是祈请事业。若有依凭则祈请坚住，若无则祈请离去。此亦作为所需支分，从伏藏法本中单独摘录，善哉！萨瓦芒嘎拉姆！（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文罗马拟音：Sarva Maṅgalam，汉语字面意思：一切吉祥！）

从《上师意修如意宝》中，将供养伏藏护法的事业简略归纳为精华。

【英语翻译】
Hūṃ! Eliminate the obstacles of harm! In particular, may the outer, inner, and secret adverse conditions of all those gathered here in this samaya be pacified, and may all the favorable conditions and wished-for virtuous accumulations increase and expand. May all the supreme and common siddhis be accomplished swiftly and without exception. Please accomplish this activity! Thus, the activity is requested. If there is a support, then request it to remain; if there is none, then request it to depart. This is also extracted separately from the treasure text as a necessary part. May all be auspicious! Sarva Maṅgalam! (藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文罗马拟音：Sarva Maṅgalam，汉语字面意思：All auspiciousness!)

From the Guru's Heart Practice, the Wish-Fulfilling Jewel, the activity of offering to the treasure protectors is briefly summarized into its essence.

============================================================

